Ищи-свищи

Александр КАРПЕНКО. Слово и дело Юрия Косаговского

Юрий Косаговский – полифоничный человек. Всё в мире ему интересно! Если человеку интересно жить, он неизменно добр к окружающим. Потому что люди ему не мешают. Сколько лет общаюсь с Юрием – не было случая, чтобы он попытался чем-то подавить другого человека. Подмять его под себя. Наоборот, он всегда с  начинающими дружелюбен, до распростёртых объятий. Он поддерживает тех, кто только  пробует себя в творчестве. Юрий всегда устремлён к людям, и, что меня удивляет бесконечно – его умение видеть поэзию в самом малом.

Tags: 

Маргарита СОСНИЦКАЯ. Трагедия преуспевающего человека

                                                                                   "Я всегда думаю, а чем более важным я мог бы заняться по                                   &nbs

Tags: 

Юрий НЕЧИПОРЕНКО. Новая формация

 

Эти рассуждения родились из наблюдений над процессами, происходящими в современном искусстве: неожиданно соображения двинулись далеко от первоначальной точки.

  1. Художник и власть

 

Tags: 

Ольга ГАЙБАРЯН. Кавказские мотивы в романе Г.Газданова «Вечер у Клэр».

Первый роман Гайто Газданова «Вечер у Клэр» занимает особое место в творчестве писателя. Во-первых, очевиден его автобиографический характер, и в воспоминаниях героя-протагониста разворачивается своеобразная духовная предыстория писателя, еще свободная от наслоений последующего опыта скитаний на чужбине.

Tags: 

Елена БАЛЬЗАМО. Гайто Газданов как французский писатель, творящий на русском языке. Предисловие к роману Гайто Газданова «Ночные дороги».

Сразу после государственного переворота 1917 года, который также называют Великая Октябрьская революция, в Европу хлынула волна русских беженцев из России. Возможностей выезда ввиду ситуации, сложившейся в Европе после первой мировой войны, было несметное количество. Как правило, речь идет о миллионах эмигрантов. Это было не просто массовое переселение, а, безусловно, один их особых случаев бегства из страны в истории России.

Tags: 

Вероника ПАТЭ. Отклики читателей Газданова.

Вероника Патэ, переводчица, Париж

Мне стыдно признаться, что до лета 2003 я не читала ни одной книги Гайто Газданова, которого я знала только по фамилии. К моему счастью в июле одна моя подруга дала мне на чтение роман «Призрак Александра Вольфа». Итак, благодаря ей вступила в газдановский мир и думаю, что не скоро буду его покидать.

Tags: 

Страницы

Подписка на RSS - Ищи-свищи