Примеров Ф.

Федор Борисович Примеров (19.01.1970—12.06.2010). Родился в Москве. По окончании школы поступил на переводческое отделение (украинская группа) Литературного института им. А.М. Горького, который окончил в 1992 году. Переводил с украинского стихи Тараса Шевченко, Ивана Франко, Павло Тычины, Максима Рыльского, Миколы Винграновского, Бориса Олейника и Лины Костенко. С английского языка переводил стихи Эмили Дикинсон и современных американских поэтов. По окончании Литинститута поступил на службу в Министерство внутренних дел, работал в пресс-службе МВД России, в Главном управлении ГАИ, в ряде других подразделений. Закончил службу в звании подполковника милиции. Автор детективного романа «Личное дело лейтенанта Романова» (Москва, издательский дом «Гелеос», 2008).

 

Федор ПРИМЕРОВ (1970—2010). Из Лины Костенко. Переводы с украинского

***
И засмеялся март: — Уже пора! —
За Черным Шляхом, за Великим Лугом —
Гляжу: мой прадед, и пра-пра, пра-пра —
За временем проходят, как за плугом.

Tags: 

Подписка на RSS - Примеров Ф.