Борис Михайлович перевел более 65 книг для издательств «Логос», «Праксис», «Логос-Альтера», «Ad marginem», «Весь мир» и т. д. Среди переведенных авторов – Жиль Делёз («Кино»; «Складка», «Лекции о Лейбнице», «Лекции о Делезе»); Жак Деррида («Призраки Маркса»); Роман Барт («Сад. Фурье. Лойола»); Теодор Адорно («Философия новой музыки»; «Введение в социологию»), Макс Вебер («Политические работы»); Мишель Фуко («Интеллектуалы и власть»), Юрген Хабермас («Политические работы», «Между натурализмом и религией», «Ах, Европа»). Он работал быстро, книги часто издавались без дополнительной редактуры, чтобы сэкономить деньги, предназначенные редакторам. Узкие специалисты по музыке, философии, социологии всегда хвалили переводы, говоря, что смысл подлинника переведен точно, и сохранены стилистические особенности.