Литературный процесс

Поэты дарят нам «Лезгинские цветы»

«Лезгинские цветы. Избранные переводы» — так называется книга, только что вышедшая в свет в московском издательстве «Грифон». Под одной обложкой собраны переводы стихов пяти лезгинских поэтов: Сулеймана Стальского, Арбена Кардаша, Фейзудина Нагиева, Зульфикара Кафланова и Кейседина Алиева.

Tags: 

Диана КАН Журнальный блиц-обзор

Составляя этот блиц-обзор журналов России, мы прекрасно отдаём себе отчёт, что в него вошли далеко не все издания, выходящие в самых разных регионах нашего Отечества. Поскольку сегодня практически в каждом регионе выходит свой литературный журнал, мы не пытались объять необъятное за один раз и постараемся в ближайшее время продолжить обзоры изданий России.

Tags: 

Юрий ЛИННИК Переновить усталое Отечество (о книге стихов Галины Рудаковой «Когда цветёт светлынь-трава». Архангельск: Правда Севера, 2015)

Поэзия Галины Рудаковой — явление. Устами скромного ветеринарного врача из деревни Ичково заговорил Русский Север. Заговорил внятно и полновесно. Обаял своей родниковой чистой, образной, звучной речью. Это похоже на чудо с Лазарем: думали, что мёртв — а он явил все признаки жизни. Так и Русский Север. Ужели поднимется?

Tags: 

Страницы

Подписка на RSS - Литературный процесс