Андрюшкин

Александр Павлович Андрюшкин (1960 г.р.) – переводчик, эссеист, литературный критик, член Союза писателей России (членский билет № 9057). Печатается с 1989 г., первое опубликованное произведение – рассказ «Полдома в деревне» («Точка опоры», сборник прозы молодых авторов. Л., «Лениздат», 1989).

Основная тема критических работ А.Андрюшкина – влияние христианства на культуру. В последние годы он много занимается переводами с фарси и с арабского языков, А. Андрюшкиным переведено с фарси 8 романов таких современных иранских авторов как Амир-Хани, Мазинани, Фарди, Байрами, Моаззени, Данешгар, Ахмад-заде и др.

Живет в Санкт-Петербурге.

Марьям Джабер ФРЕЙХАТ. Тот, который…

Марьям Джабер ФРЕЙХАТ

Рассказ

 

Автобус летит по маршруту со скоростью, какой я и не припомню, он кажется невесомым, и я не чувствую толчков дороги, сиденье – как листок бумаги внутри груды металла, а мужчина протянул руку, требуя плату за проезд.

Tags: 

Басим АЛЬ-ЗУАБИ. Внутри оцепления

Басим Аль-Зуаби

 

Рассказ

 

Из головы моей текла кровь, я тронул лоб, и рука окрасилась. Это меня привело в чувство… Но потом мир снова начал крутиться вокруг меня; кажется, это длилось часа два…

Стечение обстоятельств привело меня сюда… Я попросил друга:

- Высади меня у поворота на площадь. Хочу пешком пройтись…

Tags: 

Басим АЛЬ-ЗУАБИ. Роман четырех времен года

 

Рассказ

 

…И было еще одно лето, а потом – третье, «много раз пришло и исчезло лето», а я всё ждал, когда в романе обозначится счастливое начало. Но миг радости не приходил, и ни единой страницы романа так и не появилось на свет. Меня, однако, не отпускала уверенность. Я обязан был его написать, иначе погибнет надежда, и тоска и боль забьют кровоток жизни.

Tags: 

Джамаль АБУ ХАМДАН. Трава

Джамаль АБУ-ХАМАДАН

Рассказ

 

Когда мне исполнился годик, папа на день рождения подарил мне сенокосилку. Поскольку я был маленький, то и игрушка была резиновая, чтобы я мог точить на ней зубки, когда они начнут прорезаться. Она была яркая, цветная, чтобы глазки мои радовались и учились различать цвета.

Tags: 

Александр АНДРЮШКИН. Статья четвертая. Ницше или нескрываемое безумие

«Ни одного пастыря и одно стадо! Каждый стремится к равенству, все равны: кто чувствует не так, тот добровольно идет в сумасшедший дом» (Ф. Ницше, «Так говорил Заратустра»).

Tags: 

Али МОАЗЗЕНИ. Воплощение

 

Главы из романа

 

Перевод с фарси Александра Андрюшкина

 

Глава первая

 

Вы совершенно правы. Это именно я. Тот самый Карим Сафаи, который имел честь встречаться с вами солнечным вечером той эпохи[1]. Простите, я должен ответить на звонок.

- Алло! Слушаю вас…

Беспокойство в столь поздний час – беспокойство вдвойне…

Tags: 

Страницы

Подписка на RSS - Андрюшкин