Маркелова О.

Ольга Маркелова родилась в Москве в 1980 г. В 1996 г. поступила в МГУ на романо-германское отделение, в группу изучения датского языка.

«Исландия стала моей большой любовью уже в студенческие годы. Многолетнее участие в семинарах О.А.Смирницкой по исторической поэтике древнеисландской литературы, первые встречи с носителями исландского языка во время студенческой стажировке в г. Оденсе (Дания) в 1998 г., прослушивание исландских народных песен пробудили интерес к этой стране и её современной культуре.

Я начала изучать современный исландский язык на кафедре германской филологии в МГУ и продолжила уже в Рейкьявике, куда меня в 2002 г. послали на стажировку в Университете Исландии на отделении исландского языка как иностранного…

Мне довелось прожить в Исландии около 5 лет и узнать жителей Рейкьявика и отдалённых хуторов с разных сторон, пережить ряд важных для Исландии событий наравне с её жителями, познакомиться с деятелями исландской культуры…

Работать с исландским языком и словесностью мне посчастливилось в самых разнообразных жанрах: перевод художественных произведений и кинофильмов, написание филологических работ и публицистических статей на исландском языке и пр.

 

Свава ЯКОБСДОТТИР. Генеральная репетиция

Действие пьесы происходит в ядерном бомбоубежище в нижнем этаже подвала под большим особняком в Рейкьявике. У стен не найти пустого места: от пола до потолка - полки, набитые тем, что состоятельные люди считают предметами первой необходимости; всего этого хватит, чтоб прожить в бомбоубежище до полугода...

Tags: 

Ольга МАРКЕЛОВА. Переводы с исландского: Торарин Эльдъяртн

Чудище

Злое чудище из Катанеса,

мрачный символ всякого такого,

про тебя едва напишет пресса –

и в поту читатель, страхом скован.

 

Где плохой улов, неурожаи –

это значит, ты туда пролезло.

И как это нас ни поражает,

всем такое чудище полезно.

 

Часто кое-кто готов трубить

о вредительствах твоих на всю страну.

Только он обманщик и свалить

хочет на тебя свою вину.

 

Кто в чудовищах хоть что-то понимает,

враз смекнёт: тебя, зверюга, не бывает!

Tags: 

Ольга МАРКЕЛОВА. Язык современной прозы для подростков

В рассказах К. Драгунской упоминается много реалий, заведомо незнакомых юным читателям: топография Москвы 1970-80х гг., когда не было метро «Цветной бульвар», зато был Центральный рынок, а Садовое кольцо не знало пробок, очереди в маленьких магазинах, детские стихи о борьбе за мир, различные советские словечки, - и рассказчица постоянно объясняет все эти непонятные явления, сравнивает «прежде» и «теперь».

Tags: 

Ольга МАРКЕЛОВА. Да будет с тобой ночь

В ПОЛНОЛУНИЕ

…Что творится с этим народом при полной луне!
Небесное хлёбово становится сочным и пряным.
Острия черных елей отвесно падают в тишь –
            в прозрачную чашу.
Правда, по краям как всегда городская ржавчина,
Но неудержимо и властно приходит луна.
Словно небо чревато круглым и важным словом,
которого не хватает,
но которое всегда было живым в потаенном сне.

В синеве у зеркала
украдкой наблюдаю, как изменяется взгляд:

Tags: 

Подписка на RSS - Маркелова О.